招生就业
研究生就业
2025届研究生毕业生资源信息指南
发布日期:2024-06-14

yh1122银河国际语言文学专业

本专业1996年获批设立硕士点,2006年获批设立博士点。现有博士生导师8名,硕士生导师26人,其中教授17名,副教授6名。本专业旨在培养具有坚实的理论基础知识和系统的专业知识,能独立从事研究与教学的yh1122银河国际高级人才。

本专业主要研究方向有:日本文学研究、日本思想文化、yh1122银河国际语言学、中日翻译研究、日本社会经济研究、东北亚研究、yh1122银河国际教育研究等,开设的主要课程包括:yh1122银河国际语法学、yh1122银河国际语音学、yh1122银河国际词汇学、yh1122银河国际语用学、yh1122银河国际语义学;yh1122银河国际文体学、近代文学作家作品论研究、日本近现代文学理论;中日古代比较文学研究、中日近现代比较文学研究、日本古代文论;中日文化比较研究、日本历史与思想研究;翻译史研究、文学翻译研究、翻译文本批评、同声传译理论与实践;近现代日本经济特讲、日本经济社会特讲、中日韩远程教育课程等选修课程。

2025博士毕业生共6人,其中男生1人,女生5人。硕士毕业生共37其中,男生1人,女生36人。

yh1122银河国际口译专业

翻译硕士专业学位(英文名为Master of Translation and Interpreting,简称MTI)是国务院学位委员会2007年设立的硕士专业学位,旨在培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高我国国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。

yh1122银河国际高级翻译学院是国内最早倡议设立翻译硕士专业学位的院校之一,是首批经国务院学位委员会批准的15所MTI培养单位之一,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的正式会员。目前yh1122银河国际口译专业拥有一支口笔译实践丰富、翻译理论造诣深厚、科研成果丰硕的高素质师资队伍以及先进的现代化教学设备,办学层次齐全。

本专业主要课程包括:翻译学导论、翻译技能与实践、交替传译、同声传译、翻译文本批评、跨文化交际与翻译、翻译研究方法论 、口译研究、视译、经贸翻译、法律翻译、科技翻译、日本媒体翻译、计算机辅助翻译、中日古典翻译、语用研究与翻译、语言学研究与翻译。

本专业2025届毕业生共57人,其中男生5人,女生52人。

辅导员:朱浩文 电 话:020-36473505

邮 箱:201610073@oamail.gdufs.edu.cn 学院网址:

 

School of Japanese Language and Culture

School of Asian and African Studies

(under preparation)

日本言語文学専門

本学院では、1996年に博士前期課程を、2006年には博士後期課程を開設しました。現在、博士指導教官は8名で、修士指導教官は26名です。そのうち、教授17人、准教授6人います。本専門は堅実な理論知識と系統的な専門知識を有し、独立的に研究と教育ができる日本語関係の高レベルの人材を育てることを目指しております。

本専門は日本文学研究、日本思想文化、日本語言語学、中日翻訳研究、日本社会経済研究、東北亜研究、日本語教育研究等の方向があります。各方向は多数の科目を揃えています。例えば、日本文化入門、日本文学入門、日本比較文学入門、日本近世思想史概論、日本近現代文学史、日本近現代文学理論、日本近現代文学研究、日本語言語学研究、日本語文法学研究、日本語語彙学研究、中日古代文学比較研究、中日近現代文学比較研究、同時通訳の理論と実践、通訳研究、翻訳文学研究、翻訳方法研究、近現代日本経済、日本経済社会、中日韓三国遠隔教育等の科目があります。

本専門では2025年に博士後期6名、うち男性1名、女性36名が卒業する見込みです。また、博士前期では計37名、うち男性1名、女性36名が卒業する見込みです。

日本語通訳専門

翻訳修士専門学位(Master of Translation and Interpreting,略語MTI)は国務院の学位委員会が2007年に設立し、目的としては、全面的に成長して、世界経済一体化に順応でき、わが国の国際的競争力を上げられ、国の経済、文化、社会建設の需要に適応する、高レベル、応用型、専門的な通訳と翻訳の人材を育てることであります。

広東外国語外貿大学高級翻訳学院は国内最も早く翻訳修士専門学位を設立した大学の中の一校で、国務院の学位委員会が初めて許可を授与した15ヶ所のMTI教育拠点の中の一ヶ所で、国際大学翻訳学院連合会(CIUTI)の正式会員であります。現在、豊富な実戦経験、高い翻訳理論知識、多数の研究成果を有する高レベルの教師陣があり、現代的な教育設備を揃えています。

本専門は、翻訳学入門、翻訳方法と実践、逐次通訳、同時通訳、翻訳研究方法論、通訳研究、経済貿易翻訳、法律翻訳、科学技術翻訳、中日韓三国遠隔教育等の多数の科目があります。

本専門では2025年に57名の院生が卒業する見込みです。うち男性5名、女性52名です。

Contact:Zhu Haowen Tel:020-36473505

E-mail:201610073@oamail.gdufs.edu.cn

 Website:


下一条:yh1122银河国际2024届研究生毕业生就业宣传公告

Baidu
sogou